Cursos de inglês baratos e cursos de inglês grátis

Cadastre aqui o seu Email e receba dicas exclusivas e gratuitas 

Como dizer a expressão – Valer a pena em inglês

Valer a pena em inglês, Valeu a pena em inglêsValer a pena em inglês – Se você está querendo saber como se diz, valer a pena em inglês, pois saiba que é hoje que nós vamos esclarecer isso. Eu estava ouvindo uma conversa de algumas pessoas aí alguém questionou como diria valer a pena na língua inglesa. Foi onde eu entrei na conversa pra poder resolver esse empecilho dos caros amigos.

Pra dizer a expressão valer a pena em inglês, nós podemos dizer, It’s worth it.  Se caso você queira saber, como se diz valer a pena na forma negativa, que será, Não vale a pena, nesse caso você pode dizer. It’s not worth. Viu aí como é muito simples dizer, não vale a pena. Valer a pena em inglês e não valer a pena é aquele tipo de expressão que quem fala inglês diariamente, sempre usa, não tem jeito é uma expressão muito comum.

Você pode conferir diversas frases logo aqui embaixo com a frase, Valer a pena em inglês, em seguida dê uma olhada na colocação de It’s worth it e veja a aplicação nas sentenças. Passe a usar essa expressão, coloque a no seu vocabulário, pois como disse antes, essa expressão é muito usada na língua inglesa e com certeza é melhor você aprender, se não vai te fazer falta. Não vá embora ser dar uma olhadinha na dica: Pé no saco em inglêsTambém não esqueça de ver como se diz: É o seguinte em inglêsEssas dicas vão ajudar muito você. Mas continue lendo a dica. Valer a pena em inglês.

Como dizer Valer a pena em inglês – Frases

It is worth it = Vale a pena.

It is worth its price = Vale o preço.

It’s worth going there = Vale a pena ir lá.

It’s not worth more than £1,000 = Isso não vale mais do que 1000 euros.

I think it might be worth trying = Eu acho que poderia valer a pena tentar.

Man don’t do it, it’s not worth = Cara não faça isso, não vale a pena.

It’s worth studying everyday = Vale a pena estudar todos os dias.

Forget him, sweetheart, – he’s just not worth it = Esqueça ele querida, ele simplesmente não vale a pena.

I don’t think it’s worth talking about any more = Eu não acho que vale a pena falar mais nada.

It’s not worth buying a new car now = Não vale a pena comprar um carro novo agora.

I think it’s worth going to the club on Saturday = Eu acho que vale a pena ir ao clube sábado.

You should try spending money on her. It worth it = Você deve tentar gastar dinheiro com ela. Vale a pena.

It’s really worth reading this book = Realmente vale muito a pena ler este livro.

It’s worth watching her latest movie = Vale a pena assistir ao novo filme dela.

There is another idea that is worth mentioning here = Há uma outra ideia de que vale a pena mencionar aqui.

But the rewards of growing our family are worth it = Mas as recompensas de crescer nossa família valem a pena.

I don´t know if will worth it send you these files right now = Eu não sei se valerá a pena enviar esses arquivos agora.

The hotel was expensive but it was worth every penny = O hotel foi caro mas valeu a pena cada centavo gasto.

I believe that it is worth focusing on this issue = Eu acredito que vale a pena concentrar sobre esta questão.

It was a long climb up the hill, but the view from the top was worth it = Foi uma longa subida até o morro, mas a vista de cima valeu a pena.

Even though he knows that love can hurt, he still believes it’s well worth it = Mesmo que ele saiba que o amor pode machucar, ele ainda acredita que é assim que vale a pena.

 

Gostou de nossas dicas

Caso queira receber mais dicas como essa, se cadastre na nossa lista de novidades!!    

Para enviar seu comentário, preencha os campos abaixo:

Deixe uma resposta

*

Seja o primeiro a comentar!

Por gentileza, se deseja alterar o arquivo do rodapé,
entre em contato com o suporte.
%d blogueiros gostam disto: