Scroll Top

Cadastre aqui o seu Email e receba dicas exclusivas e gratuitas 

Aprenda a dizer – Sujeito nó cego em inglês

Nó cego em inglês, picareta em inglês, golpista em inglês, Velhaco em inglêsNó cego em inglês – Você já ouviu essa expressão em português? Pois é, se você já ouviu é claro que você sabe muito bem do que estou falando. É muito comum agente usar esse tipo de expressão, esse tipo de gíria pra dizer que alguém é indolente, mal caráter, malandro, preguiçoso e mal pagador.

Quando eu me refiro a um sujeito nó cego eu estou me referindo a um sujeito picareta, mal caráter, velhaco, enrolado, trambiqueiro e um monte de outras gírias que nós usamos pra qualificar a pessoa que não paga ninguém, a pessoa que mente, a pessoa que dá golpe em outra, a pessoa que faz corpo mole no serviço por ser preguiçosa e etc. A lista pra definir isso é enorme e muda de acordo cada região do Brasil, já ouvi tantas outras gírias em outros lugares do nosso imenso Brasil.

Mas como dizer, Nó cego em inglês, Picareta, Golpista, Velhaco, pois bem pra dizer nó cego em inglês nós temos várias gírias que podemos usar com essa finalidade. A língua inglesa também tem bastante palavras e expressões que encaixa muito bem pra esse tipo de pessoa, esse tipo de gente que vive por aí atrapalhando a vida dos outros. Mas eu escolhi apenas duas palavras na dica de hoje que são: Shyster e a outra é Sly old devil.

Na sequência logo embaixo você pode conferir as frases com ambas as expressões, ambas encaixam no mesmo contexto, existem outras palavras que tem um valor significativo igual e posso publicar em uma outra oportunidade aqui no Inglês Gratuito. Eu quero completar a dica te ensinando como se diz: Passar fome em inglêsE como se diz; Engolir o que disse em inglêsContinue lendo a dica sobre como dizer, Nó cego em inglês.

Nó cego em inglês – Frases com Shysters

My lawyers are a bunch of shysters = Meus advogados são um bando de vigaristas.

That shyster is stealing my money = Aquele nó cego está roubando o meu dinheiro.

You’re not getting a penny from me, you shyster = Você não está recebendo um centavo de mim, nó cego.

Where’s Shawn? – Do not speak the name of the Shyster = Onde está o Shawn? – Não fale o nome desse picareta.

There are some shysters out there, unfortunately,” he says = Tem alguns picaretas lá fora, infelizmente”, diz ele.

I didn’t want them to think I was a paid government worker just doing my job – We aren’t some shysters = Eu não queria que eles pensassem que eu fosse apenas um trabalhador pago pelo governo. Nós não somos nó cegos.

It’s very hard to win a lawsuit against you when you’re against a big corporation with plenty of shysters = É muito difícil ganhar uma ação judicial contra você, quando você está contra uma grande corporação com um bando de picareta.

Nó cego em inglês – Frases com Sly old devil

Doesn’t work with him. He’s a sly old devil = Não trabalhe com ele. Ele é nó cego.

He’s a sly old devil. He owes everyone money = Ele é muito enrolado, não paga ninguém.

He’s a sly old devil – I wouldn’t trust him with my money = Ele é um nó cego, eu não confiaria nele com o meu dinheiro.

My friend is a sly old devil. He cheats everyone = Meu amigo é um baita nó cego, engana todo mundo.

This is a trap that you had set for us, you sly old devil = Isso é uma armadilha que você arrumou para nós, Você é um sujeito carga torta.

Ronald’s a sly old devil, saying we were unlikely to make any January transfer additions = Ronald é um nó cego, nos disse que era pouco provável, fazer qualquer adiantamento em janeiro.

 

ARTIGOS EM DESTAQUE - CONFIRA

Comente pelo Facebook

Gostou de nossas dicas

Caso queira receber mais dicas como essa, se cadastre na nossa lista de novidades!!    

Para enviar seu comentário, preencha os campos abaixo:

Deixe uma resposta

*

Seja o primeiro a comentar!

Por gentileza, se deseja alterar o arquivo do rodapé,
entre em contato com o suporte.
CONHEÇA O MELHOR CURSO DE INGLÊS ONLINEEU QUERO!!