Expressão It stands to reason – Olá pessoal, vamos aprender o uso de mais uma expressão, como é de costume é claro, e pra não perder o costume vamos hoje entender a Expressão It stands to reason. It stands to reason, significa: É óbvio, É claro, É evidente, É lógico. Segundo o dicionário Cambridge, essa expressão é mais usada no inglês britânico, na terra da rainha, aqui nós ensinamos tanto o inglês britânico quanto o inglês americano, não dá pra falar apenas de uma cultura específica pois o aprendizado é muito amplo.
Para saber mais sobre a expressão It stands to reason, acesse agora o Collins Dictionary e entenda um pouco melhor a lógica dessa expressão bem comum na língua inglesa. Ainda quero deixar uma dica sobre outra expressão que é a Expressão Blow your mind, dê uma olhada e tire suas conclusões. Continue acompanhando a dica sobre a Expressão It stands to reason e confira na sequência logo embaixo todas as frases relacionadas a essa expressão. Não esqueça de anotar todas as nossas dicas ou de anotar aquelas que realmente sejam interessante pra você.
It stands to reason that the river can overflow = É evidente que o rio pode transbordar.
If he doesn’t like that food, it stands to reason he won’t eat it = Se ele não gosta dessa comida, é lógico que ele não irá comê-la.
It stands to reason that the Brazil is bigger than Portugal = É evidente que o Brasil é maior do que Portugal.
It stands to reason that the Tocantins is the newest state in Brazil = É óbvio que o Tocantins é o estado mais novo do Brasil.
It stands to reason there will be government failures = É claro que haverá falhas no governo.
If she doesn’t like me, it stands to reason she won’t hire me = Se ela não gosta de mim, é óbvio que ela não vai me contratar.
It stands to reason that if I leave late, I will arrive late = É óbvio que se eu sair tarde vou chegar tarde.
It stands to reason that shark can’t fly = É lógico que tubarão não pode voar.
It stands to reason that it’ll be colder in July than it is in march =É claro, que estará mais frio em julho do que em março.
It stands to reason that the more experience she has, the better she’ll be at solving problems = É claro que quanto mais experiência ela tem, melhor será pra ela resolver problemas.