Expressão Get to the Bottom o que significa




Publicado em 24/07/2017 às 6:55 am

Expressão Get to the Bottom

Expressão Get to the Bottom – Olá pessoal, ligado no Inglês Gratuito, vamos lá, com mais uma dica sobre as benditas expressões idiomáticas da língua inglesa, como de costume aqui no blog. Hoje a expressão escolhida foi a Expressão Get to the Bottom: Que traduzindo literalmente significa, Chegar ao fundo.

Mas a Expressão Get to the Bottom significa: Investigar algo pra chegar a verdade, Descobrir algo por meio de investigação, Querer saber da verdade através de investigação.

É isso que significa essa expressão. Pra saber mais sobre essa expressão acesse o Longman Dictionary. E não deixa de ver ainda mais um outro artigo aqui do Inglês Gratuito sobre as expressões idiomáticas a bola da vez é: Expressão Break a Leg – Significa Boa Sorte

Expressão Get to the Bottom

Veja as frases com a Expressão Get to the Bottom

The family finally got to the bottom of why their boy was killed = A família finalmente descobriu o motivo pelo qual seu filho foi morto.

I must get to the bottom of this problem immediately = Devemos saber a verdade deste problema imediatamente.

How will investigators get to the bottom of the affair with so little evidence? = Como os investigadores descobrirão a verdade do caso com tão poucas provas.

There is clearly something wrong here, and we want to get to the bottom of it = Há claramente algo errado aqui, e nós queremos saber a verdade de tudo isso.

The electric company has not yet gotten to the bottom of why we had such a huge blackout = A empresa elétrica ainda não investigou a fundo o porquê nós tínhamos um apagão tão grande.

They assured the audiences that the police will get to the bottom of it all = Eles garantiram ao público que a polícia vai investigar a fundo tudo isso.

To get to the bottom of this, we will need to stay awake and guard the kitchen = Pra investigar tudo isso , precisamos ficar acordados e proteger a cozinha.

It is wonderful that they are travelling so far to get to the bottom of their family history = É maravilhoso que eles estejam viajando tão longe para descobrir a verdade sobre a história da sua família.

She needs to get to the bottom of this mystery or she will not be able to close the book and sleep = Ela precisa descobrir a verdade desse mistério ou ela não conseguirá fechar o livro e dormir.

It is doubtful if political interference will allow the investigators to get to the bottom of the case = É duvidoso que a interferência política permita que os pesquisadores descubram a verdade de todo esse caso.

Compartilhe e aproveite !

Shares
0
0



Deixe um comentário



OUTROS ENSINAMENTOS



PHRASAL VERBS – VERBOS FRASAIS

Vamos ver alguns phrasal verbs em inglês pra ficarmos mais inteirados com a parte gramatical e também a parte informal,pois phrasal verbs em inglês, usamos bastante é algo comum da língua.
SAIBA MAIS

Matar a sede em inglês – Aprenda essa expressão

Matar a sede em inglês - Olá galera conectada aqui no Inglês Gratuito. Será que alguém já ouviu ou sabe...
SAIBA MAIS

Como se diz – Você colhe o que planta em inglês

Você conhece a expressão, You reap what you sow? - Pois bem, essa expressão é na verdade um provérbio bem...
SAIBA MAIS

Dar Importância em Inglês – Se importar com alguma coisa

Você sabe dizer, dar importância em inglês, Pra dizer dar importância em inglês, no sentido de dar atenção, se importar,...
SAIBA MAIS