Cursos de inglês baratos e cursos de inglês grátis

Cadastre aqui o seu Email e receba dicas exclusivas e gratuitas 

Expressão Break a Leg – Significa Boa Sorte

Expressão Break a Leg

Vamos aprender hoje a Expressão Break a Leg? – Olá pessoal tudo bem com vocês. Esses dias eu estava lendo e me deparei com a Expressão Break a Leg. Eu pensei comigo mesmo, essa daqui vou postar no blog, pois é bem interessante e muita gente vai gostar. Anotei e agora estou aqui postando pra vocês. Então vamos saber o que significa, Break a Leg.

A Expressão Break a Leg, literalmente significa: Quebrar uma perna, isso mesmo, mas isso é o sentido literal, por isso que resolvi postar aqui pra vocês, pois o sentido literal é um e o sentido realmente que a expressão passa é outro. Na verdade o significado da Expressão Break a Leg é o seguinte: Boa sorte, Muitas felicidades, Se dar bem, usamos para desejar uma sorte a alguém especialmente antes de uma apresentação.

Pra você ficar ainda mais por dentro da expressão Break a leg, acesse agora o Urban Dictionary e entenda melhor esse assunto. Logo após concluir essa leitura, veja aqui mesmo no Inglês Gratuito como se diz – UM BOM PARTIDO em inglês – Be a catch e Be a keeper. Confira essa dica e dê uma olhada nas frases logo embaixo com Break a leg inserida em um contexto.

Expressão Break a Leg

Veja as frases com a Expressão Break a Leg

Break a leg – He told her = Boa sorte, disse ele para ela.

Well man, We know he can do it – Break a leg = Bem cara, sabemos que ele pode fazer isso – Boa sorte.

Hey man, I hope she breaks a leg today = E aí cara, Espero que ela se dê bem, hoje.

Greetings, and break a leg with your new venture = Parabéns e muitas felicidades no seu novo empreendimento.

She has an exam tomorrow? Break a leg = Ela terá uma prova amanhã? Boa sorte.

He is very unlucky and he’s fell again, break a leg this time = Ele é muito azarado e ele caiu novamente, boa sorte dessa vez.

It’s his honor to dance with her tonight, so break a leg = É uma honra pra ele, dançar com ela essa noite, então, que ele se dê bem.

I’m going to travel, soon – Break a leg friend = Vou viajar daqui a pouco – Boa sorte amigo.

That’s your turn. Break a leg! You’ll be great = Essa é a sua vez, boa sorte! Você vai ser ótimo.

They have a presentation to do tomorrow – Break a leg, we hope it goes well = Eles têm uma apresentação pra fazer amanhã – Boa sorte, esperamos que dê tudo certo.

It’s going to be an incredible experience. Break a leg = Vai ser uma experiência incrível. Boa sorte.

 

Gostou de nossas dicas

Caso queira receber mais dicas como essa, se cadastre na nossa lista de novidades!!    

Para enviar seu comentário, preencha os campos abaixo:

Deixe uma resposta

*

Seja o primeiro a comentar!

Por gentileza, se deseja alterar o arquivo do rodapé,
entre em contato com o suporte.
%d blogueiros gostam disto: