Cursos de inglês baratos e cursos de inglês grátis

Cadastre aqui o seu Email e receba dicas exclusivas e gratuitas 

O que significa – Expressão At the drop of a hat

 Expressão At the drop of a hat

Expressão At the drop of a hat, o que significa essa expressão? – Olá pessoal ligado no Inglês Gratuito. Quero falar sobre a  Expressão At the drop of a hat, que traduzindo literalmente pode parecer bastante estranho, pois seu significado literal é: Na aba de um chapéu, estranho não é? – Pois bem, como sempre digo, a tradução literal não nos interessa e sim o sentido da expressão, a mensagem que realmente ela quer transmitir.

Vamos lá! A  Expressão At the drop of a hat, significa: De repente, Instantaneamente, Imediatamente, Na hora e muitos outros advérbios do gênero. Usamos essa expressão pra dizer que algo é feito de forma rápida, na hora, imediatamente. Poucas expressões em inglês tem função de advérbio ou uma locução adverbial e a Expressão At the drop of a hat, é uma dessas e assume esse papel, certo? É uma expressão simples de ser entendida e muito fácil pra gente aprendê-la.

Pra saber mais sobre a Expressão At the drop of a hat, acesse agora mesmo o dicionário online, Collins Dictionary, confira. Aprenda também a Expressão Cold Turkey e navegue no mundo das expressões idiomáticas da língua inglesa. Pra encerrar esse assunto não esqueça de ver o uso da Expressão At the drop of a hat inserida em um determinado contexto.

Expressão At the drop of a hat

Veja as frases com a Expressão At the drop of a hat

I can go on holiday at the drop of a hat = Posso entrar de férias imediatamente.

They can’t just resign at the drop of a hat = Eles não podem simplesmente renunciar de forma imediata.

Norway is one part of the world we would go to at the drop of a hat = A Noruega é uma parte do mundo que nós iríamos na hora.

Would you do it now? – Sure, at the drop of a hat = Você faria isso agora mesmo? – Com certeza, na hora.

He’s inclined to change his mind at the drop of a hat = Ele está pronto a mudar de ideia de maneira imediata.

They do not take parents to court at the drop of a hat = Eles não levaram os pais para a corte rapidamente.

We love dancing, if she calls us, we go to her party at the drop of a hat = Adoramos dançar, se ela nos chamar, iremos imediatamente pra sua festa.

If she needs help, just call on us. We can come at the drop of a hat = Se ela precisar de ajuda, nos ligue. Nós podemos vir imediatamente.

We can’t go rushing off to Sergipe at the drop of a hat = Nós não podemos sair correndo para Sergipe imediatamente.

They now have a situation where laws may be changed at the drop of a hat = Eles tem agora uma situação onde as leis podem ser mudadas instantaneamente.

The right of individuals to privacy must not be contravened at the drop of a hat = O direito dos indivíduos à privacidade não deve ser infringido assim de repente.

Gostou de nossas dicas

Caso queira receber mais dicas como essa, se cadastre na nossa lista de novidades!!    

Para enviar seu comentário, preencha os campos abaixo:

Deixe uma resposta

*

Seja o primeiro a comentar!

Por gentileza, se deseja alterar o arquivo do rodapé,
entre em contato com o suporte.
%d blogueiros gostam disto: