Cursos de inglês baratos e cursos de inglês grátis

Cadastre aqui o seu Email e receba dicas exclusivas e gratuitas 

Como se diz – UMA PEDRA NO SAPATO em inglês

Uma pedra no sapato em inglês

Olá pessoal ligado no Inglês Gratuito vocês sabem dizer, uma pedra no sapato em inglês? Pois é essa é a nossa expressão idiomática do dia. Se quiser saber fica ligado nesse artigo e saiba como se expressar assim na língua inglesa, aprenda a dizer uma pedra no sapato em inglês, é claro. Pedra no sapato é um tipo de expressão que usamos quando temos alguém nos atrapalhando, alguém ou alguma coisa, geralmente isso, acontece quando enfrentamos uma situação difícil ou alguém que tenta nos atrapalhar ou um obstáculo da vida.

Porém se quisermos dizer, uma pedra no sapato em inglês, diga: A thorn in one’s side, literalmente essa expressão da língua inglesa significa, um espinho do lado, mas traduzindo para o bom e velho português significa uma pedra no sapato. Pra saber mais sobre a expressão, A thorn in one’s side, basta dar uma olhadinha aqui no Macmillan Dictionary. Além disso aprenda também em inglês a Expressão Do the math. Confira as frases logo abaixo.

Uma pedra no sapato em inglês

UMA PEDRA NO SAPATO em inglês – Confira todas as frases

This teacher is a thorn in her side = Essa professora é uma pedra no sapato dela.

This boy is a thorn in my side = Esse garoto é uma pedra no meu sapato.

It’s true man, but  It is a thorn in my side = É verdade cara, mas isso é uma pedra no meu sapato.

That woman is a thorn in the husbund’s side = Aquela mulher é uma pedra no sapato do marido dela.

All constant questions are a thorn in his side = Todas as perguntas constantes são pedras no sapato dele.

 He has long been an icon of the left and a thorn in the side of the most presidents = Ele tem sido um ícone da esquerda e uma pedra no sapato da maioria dos presidentes.

Most parents usually have one kid in their home who is a thorn in their side = A maioria dos pais tem um filho em sua casa que é uma pedra no sapato deles.

So that she would stop being a thorn in our side = De modo que ela deixaria de ser uma pedra em nossos sapatos.

The people find the nightclubs a thorn in its side, even though it brings huge numbers of tourists to the town = As pessoas acham as boates uma pedra no sapato deles, embora isso traga um grande número de turistas para a cidade.

Well, you know, the health inspectors are a thorn in the side of most restaurant owners  = Bem, você sabe que a vigilância sanitária é uma pedra no sapato da maioria dos donos de restaurantes.

CONFIRA A DICA COM O ÁUDIO

Gostou de nossas dicas

Caso queira receber mais dicas como essa, se cadastre na nossa lista de novidades!!    

Para enviar seu comentário, preencha os campos abaixo:

Deixe uma resposta

*

Seja o primeiro a comentar!

Por gentileza, se deseja alterar o arquivo do rodapé,
entre em contato com o suporte.
%d blogueiros gostam disto: