Se dar bem com alguém em inglês, no sentido de dar bem com as pessoas, de conviver amigavelmente e de se dar bem com todo mundo. Essa é a nossa dica de hoje aqui no Inglês Gratuito que é se dar bem com alguém em inglês.
Então vamos lá para dizer se dar bem com alguém em inglês, nós temos a expressão: Get along with e também Get along well. O uso desse phrasal verb tanto com well e com with, significa se dar bem com alguém em inglês. Porém tome cuidado, pois Get along e Get along with tem outros significados, aqui o que interessa pra nós é saber sobre se dar bem, que o tema central do nosso artigo.
Fique ligado: Fique de olho,na expressão Get on with que significa a mesma coisa, tudo isso que falamos até agora, só que Get on, tem um monte de outros significados e é usada no inglês britânico, tome muito cuidado para não se confundir com o texto e preste muita atenção e fique ligado nas frases abaixo, inclusive em Get on with.
She gets along with all her friends = Ela se dá bem com todos os seus amigos.
You usually get along with your neighbor = Você costuma se dar bem com o seu vizinho.
My dog gets along with the neighbor’s dog = Meu cachorro se dá bem com o cachorro do vizinho.
He didn’t get along with the boss = Ele não se dava bem com o chefe.
I get along with my sister = Eu me dou bem com a minha irmã.
We get along with our teammates fairly well = Nós nos damos bem com nossos companheiros de equipe muitíssimo bem.
Richard and his sister don’t get along = Richard e sua irmã não se dão bem.
I don’t really get along with my sister’s husband = Eu realmente não me dou bem com o marido da minha irmã.
You will be happier with someone you get along with well = Você será mais feliz com alguém que você se dá muito bem.
They get along with their husbands on good days = Elas se dão bem com os maridos em dias bons.
He gets along with his wife reasonably well = Ele se dá bem com sua esposa razoavelmente bem.
I was a college kid and I didn’t really get along with the manager = Eu era um garoto da faculdade e eu realmente não me dava bem com o diretor.
I actually get along with my parents so it really has been a fun time = Eu, na verdade, me dou bem com os meus pais, isso realmente tem sido divertido.
He gets along with everyone and is a laugh and fun times in any situation = Ele se dá bem com todos e é uma alegria e momentos engraçados em qualquer situação.
Getting along with your neighbor can help to provide a peaceful and harmonious life = Se dar bem com o vizinho pode ajudar a proporcionar uma vida pacífica e harmoniosa.
But we’ve set up certain rules and we all get along well = Mas nós criamos algumas regras e todos nós nos damos muito bem.
I get along well with most of my teachers = Eu me dou bem com a maioria dos meus professores.
A leader is often able to get along well with everyone = Um líder é muitas vezes capaz de conviver bem com todos.
The women and men in our club get along well = As mulheres e os homens em nosso clube se dão muito bem.
These skills help children get along well with teachers and other children = Essas habilidades ajudam as crianças a se darem bem com os professores e outras crianças.
The older members and younger members get along well = Os membros mais velhos e os mais jovens se dão muito bem.
My friends and I get along very well = Meus amigos e eu nos damos muito bem.
My boss and I get along very well = Meu chefe e eu nos damos muito bem.
My brother gets along well with everybody = Meu irmão se dá bem com todo mundo
I get along well with most of my colleagues = Eu me dou bem com a maioria dos meus colegas.
You could say that the two dogs get along very well = Você pode dizer que os dois cães se dão muito bem.
Se dar bem com alguém em inglês – Get on with
We’re getting on much better now that we don’t live together = Nós estamos se dando muito bem, agora que não moramos mais juntos.
She’s never really got on with her sister = Ela nunca se deu bem com a sua irmã.
He doesn’t get on with his daughter = Ele não se dá bem com a sua filha.
Fortunately,I get on with my boss = Felizmente, não me dou bem com meu chefe.
How are you getting on in your new home? = Como você está se dando na sua casa nova?
We’re getting on quite well with the decorating = Como você está se dando com a decoração?
Se dar bem com alguém em inglês:Espero ter te ajudado e contribuído com mais essa dica de inglês que é sobre, se dar bem com alguém em inglês. Caso você tenha alguma opinião ou algum comentário a fazer,deixe a sua sugestão aqui nos nossos comentários que teremos o maior prazer de atendê-lo. A sua ajuda e a sua colaboração será sempre bem vinda e por isso contamos com a sua participação. Caso queira a nossa ajuda conte conosco pois estamos aptos a te atender. Se você tiver alguma dúvida sobre o assunto se dar bem com alguém em inglês,deixe nos saber pra poder te ajudar.