Aprenda o Phrasal Verb Show Around




Publicado em 07/04/2017 às 7:05 am

Phrasal Verb Show Around

A dica de hoje é sobre o  Phrasal Verb Show Around – Esse phrasal verb ou verbo frasal como falamos em português é muito interessante pra nós aprendermos, por quê? Porque ele é muito usado na língua inglesa, você vai ouvir pessoas sempre usando-o, pois é algo comum da língua, fica atento pois você não vai se arrepender de aprender o  Phrasal Verb Show Around. 

 Phrasal Verb Show Around, significa, Mostrar um lugar, mostrar uma determinada região. Sabe quando recebemos um amigo ou parente e nós saímos com eles pra mostrar a cidade e os pontos turísticos? Pois é, o  Phrasal Verb Show Around é usado nesse sentido. Toda vez que alguém quiser mostrar um lugar específico. Você tanto pode ver a forma escrita de Show Around e de Show Round. Ambas estão corretas. Pra saber mais sobre esse phrasal verb, acesse agora o site: Free Dictionary e confira. Assim que terminar de ler essa dica, não deixe de aprender o uso do Phrasal Verb Put Up With.

Não deixe de praticar e nem de fazer as anotações mais importantes que podem futuramente evoluir e muito o seu aprendizado. Os Phrasal verbs são verbos comuns na língua inglesa, mas temos que aprender aos poucos, não adianta querer decorar tudo de uma única vez, isso infelizmente não vai resolver nada, pelo contrário só atrapalha. Apenas aprenda aquilo que estiver inserido em um contexto, nada de fazer lista e tentar decorar.

Phrasal Verb Show Around

Phrasal verb Show around – Veja o seu uso empregado nas frases

He showed me around Palmas= Ele me mostrou Palmas.

They showed me around the city = Eles me mostraram a cidade.

She showed me around the flat = Ela me mostrou o apartamento.

Has anyone shown her round yet? = Alguém já mostrou esse lugar pra ela?

Would you show me around? = Você poderia me mostrar?

I showed you round and introduced you to everybody = Eu te mostrei e te apresentei a todos.

We’ll get someone to show mim around = Pediremos a alguém que mostre o lugar a ele.

We were shown around the place by one of the natives = O lugar nos foi mostrado por um dos nativos.

My friend showed us around the old part of the neighborhood = Meu amigo me mostrou a parte antiga do bairro.

 My husband showed me around the house on the hill, but I didn’t like it much = Meu marido me mostrou a casa na colina, mas eu não gostei não.

Let us know when you’re coming to Brazil and we’ll show you around = Nos avise quando você estiver vindo para o Brazil que te mostraremos tudo.

 

Compartilhe e aproveite !

Shares
0
0



Deixe um comentário



OUTROS ENSINAMENTOS



De agora em diante em inglês – From now on

De agora em diante em inglês - Vamos lá com mais uma dica sobre as benditas expressões. Como todos sabem...
SAIBA MAIS

Como se diz – Bola de sorvete em inglês

Bola de sorvete em inglês - Bem, essa é a dica que eu tenho pra vocês no dia de hoje....
SAIBA MAIS

Como dizer – Você é quem sabe em inglês, Cabe a você, Você decide

Cabe a você em inglês - Aprenda mais uma expressão idiomática aqui no Inglês Gratuito. Hoje é: Cabe a você...
SAIBA MAIS

“wonder” x “wander” – Qual é a diferença?

Essas duas palavras tem a escrita e a pronúncia muito similares, mas significados completamente distintos. Isto é motivo de confusão...
SAIBA MAIS