Como se diz – Achismo em inglês




Publicado em 01/03/2017 às 7:07 am

 

Achismo em inglês

Hoje a nossa dica é como se diz, Achismo em inglês. Quando relatamos algum fato e algumas coisas não batem, não são tão claras como esperamos, isso pode ser um achismo. Muita gente tenta passar uma informação que não tem base ou fundamentação nenhuma, por isso pode ser um achismo daquela pessoa. E isso é muito comum aqui no Brasil, as pessoas não tem provas ou evidências pra esclarecer os fatos, mas acaba julgando pelo seus achismos. 

Mas como dizer Achismo em inglês? – Pra dizer Achismo em inglês podemos usar a palavra: Guesswork. Nesse caso não é só achismo, podemos entender também como: Suposição ou até adivinhação dependendo do contexto que a palavra é empregada. Saiba mais no Collins Dictionary. Confira as frases abaixo com Guesswork.

Para um melhor desempenho no seu aprendizado nunca deixe de ler ou fazer anotações. Depois repita e sempre procure usar a palavra em frases pra poder entender melhor o contexto no qual ela está sendo empregada.

Achismo em inglês

Aprenda como se diz – Achismo em inglês 

This theory was based on pure guesswork = Esta teoria foi baseada em pura suposição. ou podemos dizer. Essa teoria foi baseada em puro achismo.

Hey dude, it’s just guesswork = Ei cara, isso é apenas achismo.

I wanna say you, It’s all guesswork = Quero te dizer que isso, é tudo achismo.

Everything you say is guesswork, there is no truth = Tudo que você diz é achismo, não há verdade nisso.

On second thought, it was pure guesswork on his part = Pensando bem, foi puro achismo da parte dele.

The projected sales figures are pure guesswork on them part = Os números de vendas projetados são pura suposição por parte deles.

They had to rely on pure guesswork in deciding how much food to order = Eles tiveram que decidir por pura suposição o quanto de comida eles tinham que pedir.

 She bases her claim on a few facts and a lot of guesswork = Ela baseia sua afirmação em alguns fatos e um monte de achismo.

Answering this question will involve you in a certain amount of guesswork = Responder a esta pergunta irá envolvê-lo em uma certa quantidade de suposição.

It’s always going to be very much a matter of insight, judgment, guesswork, and so forth = Isso vai sempre ser uma questão de ponto de vista, julgamento, achismo e assim por diante.

Based on my experience with my own sources, guesswork about who is behind a story is often wrong = Com base na minha experiência com minhas próprias fontes, a suposição sobre quem está por trás de uma história é muitas vezes errada.

Compartilhe e aproveite !

Shares
0
0



Deixe um comentário



OUTROS ENSINAMENTOS



O que significa Handyman em inglês?

Hoje na dica do  inglês  vamos aprender a expressão o que significa HANDYMAN. Essa é uma expressão em inglês equivalente ao...
SAIBA MAIS

Como digo – Você se importa EM INGLÊS

  Você se importa em inglês - Olá pessoal! Vamos aprender mais uma dica de inglês e a dica de...
SAIBA MAIS

Como diremos – Passar a perna em inglês

Passar a perna em inglês - A dica de hoje do Inglês Gratuito é sobre uma expressão muito comum em...
SAIBA MAIS

Frutos do mar em inglês

Nosso assunto de hoje é sobre os frutos do mar em inglês. Para você que que gosta de curtir nomes...
SAIBA MAIS