Não aguentar mais em inglês – Lá vamos nós, com mais uma dica sobre expressão. O que não falta aqui no inglês gratuito são expressões. E na dica de hoje, nós iremos aprender a dizer. Não aguentar mais em inglês, Não suportar mais, no sentido de que alguma coisa está te incomodando. Seja o barulho do vizinho, seja um sujeito chato, seja um lugar horrível, seja uma música alta, enfim, Basta sermos incomodados e logo nós dizemos: Eu não aguento mais isso, Eu não suporto essa situação.
Mas como dizer, Não aguentar mais em inglês? – Em inglês há três opções básicas pra podermos nos expressar com o sentido de não suportar mais, que são: Can’t stand, Can’t take e tem também, Can’t put up with. Grave e anote essas três expressões bem peculiar da língua inglesa, pois todas as três significam a mesma coisa que é, Eu não aguento mais em inglês.
Fique ligado: Na maioria das vezes as frases sempre tem o complemento da palavra, Anymore. Como nesse exemplo: I can’t stand it anymore = Não aguento mais isso. Você pode conferir outros exemplos nas frases abaixo. E confira as frases com todas as três expressões que significa, não aguentar mais em inglês. Confira essas duas dicas que escolhi pra você. A primeira é como se diz: Tem gosto pra tudo em inglês. E a outra dica é como se diz: Não me leve a mal em inglês.
I can’t stand her anymore = Eu não aguento mais ela.
I can’t stand that guy = Não suporto aquele cara.
I can’t stand it anymore = Não aguento mais isso.
I can’t stand this town anymore = Eu não aguento mais esta cidade.
I can’t stand Japanese food = Não suporto comida japonesa.
I can’t stand that song = Não suporto aquela música.
Her boyfriend can’t stand her brother = O namorado dela não suporta o irmão dela.
I can’t stand these people anymore = Eu não aguento mais essa gente.
She can’t stand lazy people = Ela não suporta pessoas preguiçosas.
I cant’ stand your nonsense anymore = Eu não consigo aguentar mais as suas bobagens.
These people listen to loud music every day. I can’t stand this anymore = Essas pessoas escutam música alta todo dia. Eu não aguento mais isso.
I can’t put up with her rudeness = Eu não consigo suportar a grosseria dela.
I can’t put up with your lies anymore = Eu não aguento mais as suas mentiras.
I just can’t put up with this anymore = Eu simplesmente, não consigo suportar isso mais.
They had to put up with that = Eles tiveram que suportar isso.
I can’t put up with this noise = Eu não estou aguentando esse barulho.
I can’t put up with you anymore = Eu não suporto mais você.
I can’t put up with their incessant bickering = Eu não aguento mais as brigas deles incessantes.
I can’t put up with my neighbour’s noise any longer = Eu não suporto mais o barulho dos meus vizinhos.
I can’t put up with your bad behavior anymore = Eu não aguento mais o seu mal comportamento.
I can’t put up with his lies any more. I’m through with him = Eu não suporto mais as mentiras dele. Estou cansado dele.
Não aguentar mais em inglês – Frases com Can’t take
I’m not going to take this anymore = Eu não vou mais suportar isso.
I can’t take this song anymore = Eu não aguento mais essa música.
I cant’t take this heat anymore = Eu não suporto mais esse calor.
I’m not going to take your jokes anymore = Eu não vou tolerar mais a suas brincadeiras.
Ever feel like you can’t take it anymore? = Alguma vez, você já se sentiu como se não suportasse mais?
The agricultural industry can not take any more of this = O setor agrícola não aguenta mais medidas como esta.
You’re convinced that you can’t take it anymore = Você está convencido de que você não aguenta mais.
If you can’t take it anymore then your mind is trying to tell you that you must take actions right = Se você não aguenta mais, então a sua mente, está tentando lhe dizer que você deve tomar as ações corretas.