Cursos de inglês baratos e cursos de inglês grátis

Cadastre aqui o seu Email e receba dicas exclusivas e gratuitas 

Como se diz: Mandão em inglês ou Mandona

Mandão em inglês, Mandar em inglês, BossyMandão em inglês ou pode ser, Mandona ou mandar. Bem nessa dica de hoje o que está em pauta é questão autoritária. Você já conviveu com alguém que gosta de mandar, de dar ordens ou de se achar o dono da cocada preta. É sobre essas expressões que vamos aprender hoje, Mandão em inglês ou Mandona.

Pra dizer mandão em inglês ou Mandona, nós podemos fazer uso de duas expressões, na verdade é uma palavra e phrasal verb. A palavra que que encaixa muito bem nesse tema é a palavra: Bossy, que pode ser mandona e mandão em inglês.

A outra opção é o Phrasal verb: Boss someone around, que na verdade significa, mandar ou dar ordens à alguém. Se você acha que tem um amigo ou colega com essas características então você pode dizer. Boss someone around. Veja um pouco mais dessa dica no Cambridge Dictionary. E veja abaixo as palavras aplicadas em frases.

 

Mandão em inglês, mandar em inglês, Bossy

Mandão em inglês ou mandona – Frases com Bossy

 Stop being so and bossy = Pare de ser tão mandão.
I am Bossy = Eu sou mandão.
Blake,you are so bossy = Blake, você é tão mandão.

A bossy, meddling woman = Uma mulher mandona e intrometida.

Boys of that age can get quite bossy = Garotos dessa idade podem ser muito mandões.

Don’t be so bossy = Não seja tão mandão.
She’s a bossy little boy = Ela é um garotinha bem mandona.
My older brother was very bossy = Meu irmão mais velho era muito mandão.

 Mandão em inglês ou mandona – Frases com Boss someone around

 Stop bossing me around. I’m not your employee = Pare de me dar ordens. Eu não sou seu empregado.
I am used to bossing my little brother around = Já estou acostumado a mandar no meu irmãozinho.
They started bossing people around and we didn’t like it = Eles começaram dando ordem nas pessoas, mas nós não gostamos disso.
 
She bosses everyone around = Ela manda em todo mundo.
He waved her friend over as if bossing around a maid = Ele acenou para sua amiga como se ela fosse uma empregada.
My older brothers are always bossing me around = Meus irmãos mais velhos estão sempre mandando em mim.
 
Don’t let them boss you around = Não deixe eles ficarem mandando em você.
He bosses everyone around = Ela manda em todo mundo.
What gives you the right to boss everyone around? = O que dá a você o direito de mandar em todo mundo?

Gostou de nossas dicas

Caso queira receber mais dicas como essa, se cadastre na nossa lista de novidades!!    

Para enviar seu comentário, preencha os campos abaixo:

Deixe uma resposta

*

Seja o primeiro a comentar!

Por gentileza, se deseja alterar o arquivo do rodapé,
entre em contato com o suporte.
%d blogueiros gostam disto: