Por que ter uma lista de expressões idiomáticas em inglês? Bem pra você já ir se familiarizando,justamente pra você entender o contexto e não traduzir ao pé da letra.
Confira abaixo a nossa lista de expressões idiomáticas em inglês.
It is not your business = Não é da sua conta
To kick the bucket = Bater as botas / Morrer
How come? = Como é que pode?
How are you doing? = Como está?
It is raining cats and dogs = Está chovendo muito
Over the moon = Estar feliz / Estar no mundo da lua
On the crest of a wave = Estar por cima
To put the cat out of the beg = Contar um segredo / Não esconda o jogo
What’s up? = E aí, como é que é?
Let’s keep in touch = Vamos manter contato
Look at/on the bright side = Veja o lado bom das coisas
Look here! = Escuta aqui!
Look lively! = Acorda!,presta atenção
I will always be there for you = Sempre estarei ao seu lado
Time to hit the road! = Hora de picar a mula!
To ask for the moon = Pedir o impossível
To grease the rails = Facilitar as coisas
To lead somebody astray = Levar alguém para o mau caminho
To nip something in the bud = Cortar o mal pela raiz
Better late than never = Antes tarde do que nunca
Hold your horses! = Calma aí!
Under the table = Por baixo do pano
When hell freezes over! = No dia de são nunca!
Where is the fire? = Vai tirar o pai da forca?
Whether you like it or not = Quer você goste ou não
Word on the street = Na boca do povo
Blood is thicker than water = Os laços de família são mais fortes
Cross my heart = Juro por Deus
Everybody says so =Todos falam assim!
For goodness’ sake! = Pelo amor de Deus!
Good Lord! = Meu Deus!
Hand in Hand = De mãos dadas
I did quite well = Sai-me muito bem
Keep your eyes peeled = Fique atento
Leave it to me = Deixa comigo
Like hell! = Uma ova!
May I have the floor? = Posso falar?
Mum’s the word = Boca de siri / Boca fechada
Never heard of = Nunca ouvi dizer
To be as poor as a church mouse = Sem grana / Estar matando cachorro a grito
To catch somebody in the act = Pegar alguém no flagra
To corner somebody = Colocar alguém contra a parede / Encurralar
To dance to the music = Dançar conforme a música
To get blood out of a stone = Tirar leite de pedra
Espero ter te ajudado nessa lista de expressões idiomáticas em inglês