Frio na barriga em inglês – Hoje vamos falar de uma expressão que pode até ser estranha para algumas pessoas devido a sua estrutura, mas na verdade não passa de mais uma expressão idiomática da língua inglesa. Vamos saber com o se diz dar um frio na barriga em inglês. Sabe aquele friozinho na barriga na hora de fazer algumas coisas?
Pois é, esse friozinho ou um certo arrepio que vem devido a um nervosismo que a pessoa enfrenta na hora de fazer alguma coisa como por ex: Uma apresentação em público, uma entrevista de emprego, ou enfrentar o médico e o dentista, enfim, o que não falta são motivos para as pessoas sentirem esse friozinho na barriga devido a essas circunstâncias.
Mas como dizer; Frio na barriga em inglês? Uma das maneiras é: Butterflies in stomach, que literalmente significa: Borboletas no estômago, mas é bom esquecer isso e não tem nada a ver com o que estamos falando, é melhor entendermos que significa apenas frio na barriga. Outra forma pra dizer frio na barriga em inglês é a palavra, Willies. Nesse caso da palavra,Willies é um pouco diferente, pois em muitos casos ela significa, medo, pavor, calafrio, arrepio e etc. Veja nos exemplos abaixo. Saiba mais sobre a palavra Willies aqui no Urban Dictionary. Confira.
She was already having butterflies in her stomach = Ela já estava ficando com um frio na barriga.
The car was so fast that I was already having butterflies in my stomach = O carro tava tão rápido que eu já estava ficando com um frio na barriga.
Do you get butterflies when you have to talk to lots of people? = Vocês fica nervosa quando você tem de falar pra muitas pessoas?
She had terrible butterflies before she gave that talk in Goiânia = Ela teve um frio na barriga antes dela dar aquela palestra em Goiânia.
I always have butterflies in my stomach before a test = Eu sempre sinto um frio na barriga antes de uma prova.
Whenever she has to speak in public, she gets butterflies in her stomach = Toda vez que ela tem de falar em público ela sente um frio em sua barriga.
I had butterflies in my stomach as I walked out onto the stage = Eu estava com um friozinho na barriga enquanto eu caminhava para o palco.
It was not frightening enough to give us butterflies in our stomach, but it made we a little apprehensive = Não era assustador o suficiente para nos dar um frio na barriga, no entanto nos deixou um pouco apreensivo.
It gives me the willies = Isso me dá arrepios.
The dark, dank cave gave us the willies = A escuridão e a caverna úmida nos dava calafrios.
He always get the willies before a test = Ele sempre fica com frio na barriga antes de uma prova.
We get the willies whenever we think about it = Ficamos todos com frio na barriga, cada vez que pensamos nisso.
Driving at night on country roads gives us the willies = Dirigir à noite em estradas do interior, nos deixa com um frio na barriga.
She gets the willies whenever she think of having to take exams = Ela fica com frio na barriga toda vez que ela pensa em fazer as provas.
Seeing something in the shadow, we suddenly got the willies and ran = Vimos alguma coisa na escuridão, de repente ficamos apavorados e corremos.
Spending a night in the house alone always gives her the willies = Passar à noite sozinha em casa, sempre dá a ela um certo pavor.