Fazer um favor em inglês – Olá meus caros amigos aqui do Inglês Gratuito! Vocês já sabem pedir um favor em inglês? E aí! como se expressar na hora de pedir um favor em inglês. Nesse caso a situação é completamente simples, não há nada complexo.
Digamos que você quer dizer: Me faz um favor? ou Você pode fazer um favor pra mim? É nesse contexto que eu estou me referindo. Independente da maneira que você queira se expressar, nós usaremos sempre a palavra chave. Favor e a expressão: Do me a favor. Então já fique atento, para dizer fazer um favor em inglês diga: Do me a favor.
Fique ligado: Há duas formas de escrever a palavra Favor em inglês que são. Favour no inglês britânico e Favor no inglês americano. Além disso, a palavra Favor tem vários outros significados, então tome muito cuidado com a frase que você está lendo ou está escrevendo, fique sempre atento ao contexto para evitar erros grotescos e evitar também um mal uso da palavra. Vamos conferir outros significados da palavra, favor em inglês: Favorecer, Facilitar, Beneficiar, Proteger e Honrar e ainda muitos outros significados, inclusive quando favor passa a ser um substantivo um número de significados aumenta ainda mais. Aprenda ainda as seguintes dicas, como se diz: Dar parte a polícia em inglês. E como se diz: Bom gosto e mal gosto em inglês.
Particular favor = Favor particular
Divine favor = Favor divino
Big favor / Huge favor / Great favor = Grande favor
Huge favor = Favor imenso / Grande favor
Little favor / Small favor = Pequeno favor
Personal favor = Favor pessoal
Special favor = Favor especial
Political favor = Favor político
Government favor = Favor governamental
Seek favor = Procurar favor
Obtain favor = Obter favor / Conseguir favor
Accept favor = Aceitar favor
Receive favor = Receber favor
Return a favor = Retribuir um favor
Expect a favor = Esperar um favor
Bestow a favor = Conceder um favor
Owe a favor = Dever um favor
Can you do me a favor? = Você pode me fazer um favor?
Can I ask you a favor? = Posso te pedir um favor?
Would you do me a favor? = Vocês poderiam me fazer um favor?
I want you to do me a favor = Eu quero que me faça um favor.
Do me a favor, will you? = Faz um favor pra mim, pode ser?
I need to ask a favor of you = Tenho de lhe pedir um favor.
Please, I need a little favor = Por favor, eu preciso de um favorzinho.
I’ll ask Jane. She owes me a favour = Vou pedir a Jane. Ela me deve um favor.
You know you owe him a favor = Você sabe que você deve um favor a ele.
Ask I came here to ask you a favor, a big favour = Posso te pedir um grande favor?
I wonder if you could do me a favor = Será que você poderia me fazer um favor?
I promise to do one favor for him = Prometo fazer um favor para ele.
Will you do me a favor? = Você me fará um favor?
Hey man, I need a huge favor = Ei cara, eu preciso de um favorzão.
Thanks very much. I’ll return the favor one day = Muito obrigado. Vou retribuir o favor um dia.
The reason that I’m calling is to ask a favor = A razão pela qual estou chamando é pedir um favor.
He never even thanked me, so that’s the last time I do him a favor = Ele nem sequer me agradeceu, pois essa é a última vez que eu, lhe faço um favor.
Rodrigo accepted the favors bestowed on him by the new king = Rodrigo aceitou os favores concedidos a ele pelo novo rei.
Do yourself a favor and cut your credit cards in half = Faça um favor a você mesmo e reduza seus cartões de crédito pela metade.
That is why I like you, and why I wish to do you a favour = É por isso que eu gosto de você, e por isso gostaria de lhe fazer um favor.