Scroll Top

Cadastre aqui o seu Email e receba dicas exclusivas e gratuitas 

Expressão when it rains it pours – Aprenda esse provérbio

Expressão when it rains, it poursExpressão when it rains it pours = A dica de hoje será um provérbio ou podemos chamar de expressão que dá no mesmo. Sabe esses provérbios que nós usamos ao longo de nossas vidas e temos vistos em todas as regiões do Brasil. pois é, provérbios e ditados populares são que não falta no Brasil são ditados populares. Vamos aprender nessa dica a Expressão when it rains it pours.

Esse provérbio ou Expressão when it rains it pours, nós usamos quando queremos dizer que nos estamos em uma maré de azar que ultimamente nós não temos dito muita sorte e que as coisas ruins vem surgindo uma atrás da outra aí agente diz: When it rains it pours que significa, desgraça pouca é bobagem:

A expressão when it rains it pours, na língua inglesa significa: Desgraça pouca é bobagem. Mas se você observar a sua tradução literal o que nós vemos é: Quando chove transborda. É uma tradução seguindo as palavras e fica muito ao pé da letra e pode nos causar problemas em uma determinada comunicação.

 

Expressão when it rains it pours – Confira as frases

I stumbled and fell, when it rains, it pours = Eu tropecei e caí, desgraça pouca é bobagem.

Yesterday, she broken her leg, when it rains, it pours = Ontem ela quebrou a perna. desgraça pouca é bobagem.

They had an accident car, when it rains, it pours = Eles tiveram um acidente de carro, desgraça pouca é bobagem.

I have a new supervisor at the office, three new assistants to train, and enough work to keep me busy for months — when it rains, it pours = Eu tenho um novo supervisor no escritório, três novos assistentes para treinar e trabalhar o suficiente para me manter ocupado durante meses – Desgraça pouca é bobagem.

I got fired, my girlfriend broke up with me, and my mom died, all in the same week. When it rains, it pours = Eu fui demitido, minha namorada terminou comigo, e minha mãe morreu, todos na mesma semana. Desgraça pouca é bobagem.

When the river flooded, the water came into our house and destroyed all of our electronics. Unfortunately, we didn’t have insurance. When it rains, it pours, I guess = Quando o rio inundou, a água entrou em nossa casa e destruiu todos os nossos produtos eletrônicos. Infelizmente, não tinha seguro. Desgraça pouca é bobagem, eu acho.

 

ARTIGOS EM DESTAQUE - CONFIRA

Comente pelo Facebook

Gostou de nossas dicas

Caso queira receber mais dicas como essa, se cadastre na nossa lista de novidades!!    

Para enviar seu comentário, preencha os campos abaixo:

Deixe uma resposta

*

Seja o primeiro a comentar!

Por gentileza, se deseja alterar o arquivo do rodapé,
entre em contato com o suporte.
CONHEÇA O MELHOR CURSO DE INGLÊS ONLINEEU QUERO!!