Expressão Under the Weather – Mais uma importante dica sobre as expressões idiomáticas da língua inglesa. Como de costume, vamos descobrir o significado da Expressão Under the Weather. Não sei se você conhece ou já ouviu essa expressão, no entanto ela tem uma tradução literal não muito interessante, literalmente significa: Sob o tempo, embaixo do tempo. Estranho não é mesmo.
Uma coisa que devemos tomar cuidado é com o uso literal de palavras ou expressões, pois tradução não é sentido ou significado de uma frase. Então não devemos levar em consideração nenhuma tradução literal, seja de frases, palavras ou expressões, temos que ficar atento a isso, pra não cometermos erros.
Bem vamos falar da Expressão Under the Weather que é usada para expressar a ideia que uma está, indisposta, enjoada, adoentada ou até de ressaca, podemos traduzir Under the weather como: Enjoado, Mal, Ruim, Indisposto, Se sentindo mal, Mal estar, Meio Grogue e assim por diante. Esse é o sentido e a ideia que essa expressão passa pra nós. Basta colocá-la em prática e começar a usar nos seus textos e em suas conversações.
Caso você queira se informar sobre a Expressão Under the Weather, basta acessar o Macmillan Dictionary e saiba mais sobre o assunto aqui discutido. Antes de fechar esse artigo dê uma olhada em um outro artigo aqui do Inglês Gratuito que é a Expressão By the farm – Bater as botas.
He has been feeling a bit under the weather today = Ele está se sentindo enjoado hoje.
We have been feeling a bit under the weather tonight = Estamos nos sentimos enjoados essa noite.
He’s just a under the weather = Ele apenas está indisposto.
They said they were under the weather and couldn’t make it to the church = Eles disseram que estavam com um mal estar e não conseguiriam chegar à igreja.
After three drinks, my friend was a bit under the weather = Após três drinques, meu amigo ficou um pouco grogue.
It’s hard to keep studying, when we’re under the weather = É difícil continuar estudando, quando estamos indispostos.
Whatever she ate for dinner is making her feel a bit under the weather = Seja o que for o que ela comeu na janta, está deixando ela com mal estar.
I don’t wanna go to party tonight, because I was feeling under the weather = Não quero ir pra festa hoje à noite, pois estou me sentindo indisposto.