Cadastre aqui o seu Email e receba dicas exclusivas e gratuitas 

Aprenda a Expressão Put on Ice

Expressão Put on Ice

Você sabe o que significa a  Expressão Put on Ice? Quero falar nessa dica, justamente sobre essa expressão. Muitos acham o significado literal de algumas expressões estranho, sem pé e nem cabeça, porém o significado tem que ter sentido, isso é o que basta e não o sentido literal. Sentido literal em expressões idiomáticas não nos interessa. Então fique atento aos significados das expressões idiomáticas pra você não fazer nenhuma confusão, tudo bem?

Então vamos lá. A  Expressão Put on Ice , literalmente significa, Colocar no gelo, Colocar pra congelar. Viu que a tradução literal, parece ser exatamente aquilo que achamos que é. Até parece um pouco, mais ou menos mas não é não, porque aqui é o sentido figurado dessa expressão ok. A Expressão Put on Ice significa: Dar um gelo em alguém no sentido de deixar de lado por desinteresse. Colocar em espera, Deixar de lado, Adiar, Dar canseira e etc. 

Fique Ligado = A Expressão Put On Ice, significa colocar alguma coisa ou objeto literalmente no gelo. Como: Alimentos, ou corpo físico de uma pessoa. Então fique atento ao contexto pra não se perder. Veja essas frases:

The surgeon transplanted a heart that had been put on ice for two hours = O cirurgião transplantou um coração que havia sido colocado no gelo por duas horas.

Please put the soda pop on ice = Por favor coloque o refrigerante no gelo.

Expressão Put on Ice

Não se esqueça de ver todas as frases logo embaixo com a Expressão Put on Ice. É importante saber o contexto em que ela está inserida. Aprenda um pouco mais o uso dessa expressão e a palavra Ice, consultando o Merriam Webster Dictionary. Assim que você terminar essa leitura, não deixa de aprender também sobre a Expressão Put Something Off.

Dê uma conferida nas frases com a  Expressão Put on Ice 

He’s putting his plans on ice = Ele está colocando seus planos em espera.

He decided to have his girlfriend put on ice = Ele decidiu dar uma canseira em sua namorada.

I don’t put someone like him on ice = Não dou canseira em ninguém como ele.

All those recommendations was put on ice = Todas essas recomendações foram deixadas de lado.

The most projects have been put on ice until they can be paid for = A maioria dos projetos foram adiados, até que eles possar serem pagos.

We putting our plans for a new house on ice until we make more money = Estamos adiando nossos planos de ter uma casa nova, até ganharmos mais dinheiro.

She had to put him on ice after he didn’t call her back = Ela deu uma canseira nela, após ele não ter retornado a ligação pra ela.

Comente pelo Facebook

Gostou de nossas dicas

Caso queira receber mais dicas como essa, se cadastre na nossa lista de novidades!!    

Para enviar seu comentário, preencha os campos abaixo:

Deixe uma resposta

*

Seja o primeiro a comentar!

Por gentileza, se deseja alterar o arquivo do rodapé,
entre em contato com o suporte.
CONHEÇA O MELHOR CURSO DE INGLÊS ONLINEEU QUERO!!
%d blogueiros gostam disto: