Cursos de inglês baratos e cursos de inglês grátis

Cadastre aqui o seu Email e receba dicas exclusivas e gratuitas 

Expressão Go with the flow – O que significa

Expressão Go with the flow

Nessa dica eu quero abordar a Expressão Go with the flow – Se você não conhece essa expressão talvez porque você ainda é iniciante no aprendizado da língua inglesa ou está no nível intermediário. Bem, por que estou falando isso? Porque essa expressão é bem comum em filmes, seriados e etc. Até em sites de jornais você vê muito a Expressão Go with the flow . Se você prestar atenção, você irá se deparar com ela por aí.

A expressão Go with the flow significa: Entrar na onda, Seguir o fluxo, Deixar rolar, Seguir a maré, Nadar a favor da correnteza. Na verdade essa expressão significa, concordar com uma ideia de facilidade ou aceitar isso, seguir o caminho das águas, em outras palavras. Entra nessa que vai dar certo.

Se caso você queira pesquisar um pouco mais sobre essa expressão, nada melhor do que acessar o Urban Dictionary e conferir o que esse dicionário tem a dizer sobre a expressão Go with the flow. Depois que concluir a leitura desse artigo, aprenda também, Como se diz em inglês – Preparar-se para o pior.

Expressão Go with the flow

Veja frases com a Expressão Go with the flow 

They ask that we go with the flow = Eles querem que nós entramos nessa / Que seguimos o fluxo / Que entramos nessa onda / Que deixamos as coisas acontecerem / Nademos a favor da correnteza

The party is very good, I go with the flow = A festa está muito boa, vou entrar nessa onda.

Man, just relax and go with the flow = Cara, apenas relaxe e siga o fluxo.

 just relax and go with the flow. Don’t fight it = Simplesmente relaxe e entre nessa onda. Não lute contra isso.

We just like to go with the flow and see where it leads us = Gostamos de deixar acontecer e ver onde isso vai nos levar.

I gradually relaxed and let myself go with the flow of things = Eu me relaxei gradualmente e me deixei seguir o fluxo dos acontecimentos.

 She has learned that the best thing to do is just go with the flow = Ela aprendeu que a melhor coisa a se fazer é seguir o fluxo.

 He never knows what to expect when he’s with her, Just to go with the flow = Ele nunca sabe o que esperar quando ele está com ela, apenas deixa rolar.

There’s nothing we can do about all theses problems, so we might as well go with the flow = Não há nada que possamos fazer com todos esses problemas, portanto o que podemos também fazer, é mergulhar de cabeça nessa maré.

Edna says that if you go with the flow in life, you don’t plan everything ahead but you take opportunities as they arise = Edna diz que, se você seguir com o fluxo na vida, você não planeja tudo e perde as oportunidades à medida em que elas surgem.

Gostou de nossas dicas

Caso queira receber mais dicas como essa, se cadastre na nossa lista de novidades!!    

Para enviar seu comentário, preencha os campos abaixo:

Deixe uma resposta

*

Seja o primeiro a comentar!

Por gentileza, se deseja alterar o arquivo do rodapé,
entre em contato com o suporte.
%d blogueiros gostam disto: