Vocabulário sobre crise financeira em inglês




Publicado em 25/01/2017 às 7:00 am

Vocabulário sobre Crise financeira em inglês

Vamos abordar nessa dica um vocabulário sobre crise financeira em inglês. Sabemos que o Brasil não anda bem das pernas e parece que o país está mergulhado em dívidas e tudo isso acabou refletindo nos estados brasileiros, que por sua vez, não sabem como pagar as contas públicas e por aí vai e no enredo dessa novela tudo isso vira uma bola de neve.

Mas vamos esquecer esse momento no qual o Brasil está passando, assim também como muitos países europeus que se afundaram numa crise financeira sem precedentes e até hoje estão atolados. Como a expressão, “Crise Financeira” é uma expressão de ordem mundial, o mundo inteiro fala em crise financeira, então devido a isso, iremos aprender um vocabulário relacionado a crise financeira em inglês. Por que aprender sobre crise financeira em inglês? Se você aprende a língua inglesa e se interessa pela economia mundial, você vai entender.

Aprenda a escrita da palavra Crise em inglês – Plural e Singular

Como se diz: Crise financeira em inglês? – Financial Crisis. Isso mesmo, se for apenas Crise no singular, fica assim: Crisis, com a letra S como se fosse uma palavra no plural, mas não é. No entanto o plural da palavra Crisis se escreve Crises. Viu como é simples fazer esse plural de Crisis, apenas troca a letra I pela letra E. A pronuncia diferencia um pouco de uma para a outra veja a pronúncia aqui no Google Tradutor, basta colocar uma palavra de cada vez para ouvir a diferença do som da pronúncia. Veja abaixo frases sobre crise financeira em inglês.

Algumas palavras sobre economia e crise financeira em inglês

Inflation = Inflação

Invest = Investir / Aplicar

Loan shark = Agiota

Interest = Juros

Mortgage = Hipoteca

Bankruptcy = Falência

To bankrupt = Falir

Loan = Empréstimo

Market = Mercado

Investment Funds = Fundos de investimentos

 Income = Renda / Rendimento / Receita

Financial = Financeiro / Financeira

Entrepreneur = Empreendedor

Entrepreneurism = Empreendedorismo

Corruption = Corrupção

Dirty money = Dinheiro sujo

To launder money = Lavar dinheiro

Money laundry / Money laundering = Lavagem de dinheiro

Trade = Negociar / Fazer negócio / Comprar

Trader = Negociador / Pessoa que negocia

Daytrade = Negócio realizado / Negócio fechado, por exemplo: Compras e vendas de ações.

Downturn = Queda na economia / Negócios mal feitos

Stock exchange shares = Ações da bolsa de valores

Vocabulário sobre Crise financeira em inglês

Frases sobre crise financeira em inglês

The Brazilian economy needs to recover = A economia brasileira precisa se recuperar.

The was facing a financial crisis = Ele estava enfrentando uma crise financeira.

We realized we were in the deepest crisis = Percebemos que estávamos na crise mais profunda.

In 1998, during the financial crisis = Em 1998, durante a crise financeira.

Because we don’t have the kinds of financial crisis that you see all around the world = Porque não temos os tipos de crise financeira que você vê em todo o mundo.

Even after the most profound financial crisis since the Great Depression = Mesmo depois da mais profunda crise financeira desde a Grande Depressão.

How difficult it is to get the big multinational companies =
Como é difícil conseguir as grandes multinacionais.

The world right now is in the middle of a mental health crisis = O mundo agora está no meio de uma crise de saúde mental.

You hate to say it, but it’s usually a crisis or things have to get so bad that they finally go to the polls = Você odeia dizer isso, mas geralmente é uma crise ou as coisas têm que ficar tão ruins que finalmente vão para as pesquisas.

Para aprender mais sobre a crise financeira em inglês – Veja trechos retirado de uma matéria do site da BBC NEWS

Retirei trechos de uma matéria da BBC NEWS onde cita a corrupção e os escândalos da lava jato e com isso vocês aprenderão mais sobre crise financeira em inglês e entender como os gringos vêem a corrupção e a crise no Brasil.

What has gone wrong in Brazil? = O que deu errado no Brasil?

The political crisis has deepened old political rivalries = A crise política acirrou velhas rivalidades políticas.

The investigation into the corruption scandal, dubbed Operation Car Wash, has implicated important figures from Ms Rousseff’s Workers’ Party, but also some of her opponents = A investigação sobre o escândalo de corrupção, denominada Operação Lavajato, envolveu figuras importantes do Partido dos Trabalhadores de Rousseff, mas também alguns de seus adversários.

Brazil’s Attorney General has accused him of playing a key role in the scandal, which Lula has denied = O procurador geral do Brasil o acusou de ter desempenhado um papel fundamental no escândalo, que Lula negou.

Brazil’s economy is going through its worst recession in more than three decades following a drop in prices for Brazilian commodities such as oil, iron ore and soya = A economia brasileira atravessa sua pior recessão em mais de três décadas, após uma queda nos preços de mercadorias brasileiras, como petróleo, minério de ferro e soja.

Inflation reached 10.7% at the end of last year, a 12-year-high = A inflação atingiu 10,7% no final do ano passado, uma alta de 12 anos.

Unemployment increased to 9% in 2015 and economists predict it could go into double figures in the coming months = O desemprego aumentou para 9% em 2015 e os economistas prevêem que ele possa entrar em números duplos nos próximos meses.

Compartilhe e aproveite !

Shares
0
0



Deixe um comentário



OUTROS ENSINAMENTOS



O que significa a Expressão Ring a Bell

Aprenderemos um novo vocabulário hoje: a Expressão Ring a Bell. Talvez vocês já conheçam o significado de cada uma das...
SAIBA MAIS

Terminar um namoro em inglês – Veja frases adequadas

Terminar um namoro em inglês - Olá pessoal, nesse artigo eu quero compartilhar com vocês algumas frases relacionada a vida...
SAIBA MAIS

Aprenda a gíria – Cuspir no prato que comeu em inglês

Cuspir no prato que comeu em inglês - A expressão de hoje é muito conhecida na língua portuguesa, acredito que...
SAIBA MAIS

Como dizer – Me poupe em inglês

Me poupe em inglês - É muito comum ver as pessoas dizendo: Me poupe dessa conversa, Me poupe desse assunto,...
SAIBA MAIS