Cursos de inglês baratos e cursos de inglês grátis

Cadastre aqui o seu Email e receba dicas exclusivas e gratuitas 

Como dizer fui pego de surpresa em inglês

 

 

Como-dizer-fui-pego-de-surpresa-em-inglês - Taken-by-surprise

Você realmente sabe como dizer Fui pego de surpresa em inglês. Em português você pode dizer: Puxa vida fui pego de surpresa ou Cara você me pegou de surpresa ou Eu fui surpreendido por ele. É esse o contexto e depende da situação em que você se encontra. Então, como podemos usar essa mesma expressão em inglês. É muito simples e muito fácil não tem nada de complicado, veja como fica e como podemos dizer as seguintes expressões que você verá a seguir, fique atento nessa dica pra você enriquecer o seu vocabulário e aprenda Como dizer fui pego de surpresa em inglês.

Vamos aprender a Como dizer fui pego de surpresa em inglês.Veja as sentenças: I was taken by surprise, pode perceber que é uma tradução bem literal do inglês para o português, mas o caminho é esse mesmo. Porém existe também essa outra expressão com a seguinte estrutura, I was caught off guard que também quer dizer fui pego de surpresa em inglês.

E ainda tem a outra forma com Caught e Taken que é: I was taken off guard = Fui pego de surpresa. Em algumas frases dependendo do contexto você pode traduzir como: Fui pego desprevenido, fui pego despreparado. Veja mais aqui no Urban Dictionary sobre esse assunto.

Fique ligado: Caught é passado do verbo Catch. A expressão então é: Catch off guard. Já no caso de Taken by surprise ficaria assim: Take  by surprise, pois taken é particípio do verbo Take. Continue lendo a dica, Como dizer fui pego de surpresa em inglês.

Como-dizer-fui-pego-de-surpresa-em-inglês - Taken-by-surprise

COMO DIZER FUI PEGO DE SURPRESA EM INGLÊS – FRASES COM: CAUGHT OFF GUARD

The teacher’s  question caught me off guard = A pergunta do professor me pegou de surpresa.

really, She caught his off guard = Realmente ela o pegou de surpresa.

He caught her off guard and frightened her = Ele pegou ela de surpresa e assustou-a.

I am used to being interviewed and it seems that no question catches me off guard = Estou acostumado a ser entrevistado e parece que nenhuma pergunta me pega desprevenido.

One of the larger airlines caught the competition off guard yesterday by announcing a cut in fares = Uma das maiores companhias aéreas pegou concorrência de surpresa ontem anunciando um corte nas tarifas.

I was taken off guard and found myself agreeing to it = Fui pego de surpresa e acabei-me concordando com isso.

The strength of the storm caught many residents by surprise = A força da tempestade pegou muitos moradores de surpresa.

COMO DIZER FUI PEGO DE SURPRESA EM INGLÊS – FRASES COM: TAKEN BY SURPRISE

Man, you took me by surprise = Cara você me pegou de surpresa.

The people were taken by surprise = As pessoas foram pegas de surpresa.

She took me by surprise = Ela me pegou de surpresa.

They took him by surprise = Eles pegaram o de surpresa

I bolted into the room and took them by surprise = Corri para a sala e os peguei de surpresa.

She took the little bird by surprise, and it flew away = Ela pegou o pequeno pássaro de surpresa e ele voou para longe.

 Her resignation took me all completely by surprise = O pedido de demissão dela me pegou de surpresa.

You took her by surprise because she didn’t hear you come in = Você a pegou de surpresa porque ela não ouviu você entrar.

That’s all for now

Gostou de nossas dicas

Caso queira receber mais dicas como essa, se cadastre na nossa lista de novidades!!    

Para enviar seu comentário, preencha os campos abaixo:

Deixe uma resposta

*

Seja o primeiro a comentar!

Por gentileza, se deseja alterar o arquivo do rodapé,
entre em contato com o suporte.
%d blogueiros gostam disto: