Scroll Top

Cadastre aqui o seu Email e receba dicas exclusivas e gratuitas 

Como dizer fui pego de surpresa em inglês

 

 

Como-dizer-fui-pego-de-surpresa-em-inglês - Taken-by-surprise

Você realmente sabe como dizer Fui pego de surpresa em inglês. Em português você pode dizer: Puxa vida fui pego de surpresa ou Cara você me pegou de surpresa ou Eu fui surpreendido por ele. É esse o contexto e depende da situação em que você se encontra. Então, como podemos usar essa mesma expressão em inglês. É muito simples e muito fácil não tem nada de complicado, veja como fica e como podemos dizer as seguintes expressões que você verá a seguir, fique atento nessa dica pra você enriquecer o seu vocabulário e aprenda Como dizer fui pego de surpresa em inglês.

Vamos aprender a Como dizer fui pego de surpresa em inglês.Veja as sentenças: I was taken by surprise, pode perceber que é uma tradução bem literal do inglês para o português, mas o caminho é esse mesmo. Porém existe também essa outra expressão com a seguinte estrutura, I was caught off guard que também quer dizer fui pego de surpresa em inglês.

E ainda tem a outra forma com Caught e Taken que é: I was taken off guard = Fui pego de surpresa. Em algumas frases dependendo do contexto você pode traduzir como: Fui pego desprevenido, fui pego despreparado. Veja mais aqui no Urban Dictionary sobre esse assunto.

Fique ligado: Caught é passado do verbo Catch. A expressão então é: Catch off guard. Já no caso de Taken by surprise ficaria assim: Take  by surprise, pois taken é particípio do verbo Take. Continue lendo a dica, Como dizer fui pego de surpresa em inglês.

Como-dizer-fui-pego-de-surpresa-em-inglês - Taken-by-surprise

COMO DIZER FUI PEGO DE SURPRESA EM INGLÊS – FRASES COM: CAUGHT OFF GUARD

The teacher’s  question caught me off guard = A pergunta do professor me pegou de surpresa.

really, She caught his off guard = Realmente ela o pegou de surpresa.

He caught her off guard and frightened her = Ele pegou ela de surpresa e assustou-a.

I am used to being interviewed and it seems that no question catches me off guard = Estou acostumado a ser entrevistado e parece que nenhuma pergunta me pega desprevenido.

One of the larger airlines caught the competition off guard yesterday by announcing a cut in fares = Uma das maiores companhias aéreas pegou concorrência de surpresa ontem anunciando um corte nas tarifas.

I was taken off guard and found myself agreeing to it = Fui pego de surpresa e acabei-me concordando com isso.

The strength of the storm caught many residents by surprise = A força da tempestade pegou muitos moradores de surpresa.

COMO DIZER FUI PEGO DE SURPRESA EM INGLÊS – FRASES COM: TAKEN BY SURPRISE

Man, you took me by surprise = Cara você me pegou de surpresa.

The people were taken by surprise = As pessoas foram pegas de surpresa.

She took me by surprise = Ela me pegou de surpresa.

They took him by surprise = Eles pegaram o de surpresa

I bolted into the room and took them by surprise = Corri para a sala e os peguei de surpresa.

She took the little bird by surprise, and it flew away = Ela pegou o pequeno pássaro de surpresa e ele voou para longe.

 Her resignation took me all completely by surprise = O pedido de demissão dela me pegou de surpresa.

You took her by surprise because she didn’t hear you come in = Você a pegou de surpresa porque ela não ouviu você entrar.

That’s all for now

ARTIGOS EM DESTAQUE - CONFIRA

Comente pelo Facebook

Gostou de nossas dicas

Caso queira receber mais dicas como essa, se cadastre na nossa lista de novidades!!    

Para enviar seu comentário, preencha os campos abaixo:

Deixe uma resposta

*

Seja o primeiro a comentar!

Por gentileza, se deseja alterar o arquivo do rodapé,
entre em contato com o suporte.
CONHEÇA O MELHOR CURSO DE INGLÊS ONLINEEU QUERO!!