A dica de hoje é como dizer, até onde sei em inglês, em português é muito comum agente usar isso no nosso dia a dia. Até onde sei em inglês ou que eu saiba, para expressar a ideia de que você tem uma informação positiva, sobre uma situação ou circunstância da vida.
Por exemplo, alguém te pergunta por uma pessoa. Você sabe se ele está aqui ou foi embora? ai você responde: Até onde eu sei, ele foi embora = As far as I know, he went away. Viu como ficou o exemplo em inglês. Pra dizer, até onde sei em inglês nós temos a expressão: As far as I know.
Veja as frases na sequência abaixo e pratique. Saiba que não basta olhar mas praticar. Aprenda frases com essa estrutura e use as no seu dia a dia, até tudo se tornar algo bem comum na sua vida.
As far as I know, he has always been honest = Até onde eu sei, ele sempre foi honesto.
As far as I know, the meeting was canceled = Que eu saiba a reunião a reunião foi cancelada.
No one has complained, as far as I know = Ninguém reclamou, que eu saiba.
As far as I know, he isn’t lazy = Até onde eu sei, ele não é preguiçoso.
As far as I know, the bank approved the loan = Que eu saiba, o banco aprovou o empréstimo.
As far as I know, he has never come on time = Que eu saiba, ele nunca chegou na hora certa.
As far as I know, what you’re asking me to do is illegal = Que eu saiba, o que você está me pedindo para fazer é ilegal.
As far as I know, Bil is neither Left, nor Right = Até onde sei, Bil não é nem de direita e nem de esquerda.
They have not booked the airline tickets yet,as far as I know = Eles não reservaram as passagens aérea ainda, até onde sei.
As far as I know, it’s impossible to dig a hole to China. It just does’t work = Até onde sei é impossível cavar um buraco até a China. Isso não funciona.
As far as I know, all the other countries have approved this = Até onde eu sei, todos os outros países aprovaram isso.
As far as I know” would indicate that you have partial knowledge of the matter being discussed = Que eu saiba, você tem conhecimento parcial do assunto a ser discutido.
I am going to check this but, as far as I know, it remains in the proposals = Eu vou verificar isso, mas, até onde eu sei isso continua nas propostas.
As far as I know, you can’t import a car to the US unless it’s over 25 years old = Até onde eu sei, você não pode importar um carro para EUA a menos que você tenha mais de 25 anos de idade.
It’s not a problem, as far as I know, because we’ve changed the name of the company = Isso não é um problema, até onde eu sei, porque nós mudamos o nome da companhia.
As far as I know, he always keep their word = Que eu saiba, ele sempre mantem a sua palavra.