Scroll Top

Cadastre aqui o seu Email e receba dicas exclusivas e gratuitas 

Como dizer – Agora você disse tudo em inglês

agora voce disse tudo em ingles, now youre talkingComo dizer, agora você disse tudo em inglês – Nesse artigo, iremos abordar uma expressão dessas bem corriqueiras e porque não dizer, uma expressão mais do que popular e mais do que usada em território nacional, em terras brasileiras, que é a expressão: Agora você disse tudo.

Quando pronunciamos a expressão, agora você disse tudo, nós estamos querendo dizer que aquela pessoa disse a verdade, que aquela pessoa disse aquilo que queremos ouvir ou alguma coisa que está dentro do que combinamos, marcamos ou acordamos. Aquilo que vem ao encontro das nossas próprias vontades.

Mas como dizer, você disse tudo em inglês: Nós podemos fazer uso da expressão: Now you’re talking, essa expressão quer dizer: Agora você disse tudo em inglês. Então não se esqueça de lembrar, toda vez que você quiser referir a expressão, Agora você disse tudo em inglês, saiba que podemos dizer, Now you’re talking. Confira um pouco mais aqui no Urban Dictionary. E veja as frases abaixo.

 

agora voce disse tudo em ingles, now youre talking

Agora você disse tudo em inglês – Confira as frases

Hey man, now you’re talking = Ei cara, agora você disse tudo.

Now you’re talking, sister = Agora você disse tudo, mana.

Now you’re talking like an honest man = Agora você disse tudo como um homem honesto.

I think we should stop wasting time and drink a beer, Now you’re talking = Eu acho que devemos parar de perder tempo e beber uma cerveja – Agora você disse tudo.

We will travel to the United States next month – Now you’re talking = Nós iremos viajar para o estados unidos o mês que vem – Agora você disse tudo.

Would they like barbecue for dinner? – Now you’re talking = Será que eles gostariam de um churrasco para o jantar? – Agora você disse tudo.

You’ve decided to buy a new car? – Now you’re talking = Você decidiu comprar um carro novo? – Agora você disse tudo.

All of us could go out for dinner if they prefer, of course – Now you’re talking = Todos nós poderíamos sair para jantar se eles preferirem, é claro – Agora você disse tudo.

When we get back to school, we’re going to study harder than ever –  Now you’re talking = Quando nós voltarmos da escola, nós iremos estudar mais do que nunca – Agora vocês disseram tudo.

I won’t put up with him behavior any longer. I’ll tell him exactly what I think of it – Now you’re talking, man = Eu não vou tolerar o comportamento dele. Direi lhe exatamente o que penso sobre isso – Agora você disse tudo, cara.

 

 

ARTIGOS EM DESTAQUE - CONFIRA

Comente pelo Facebook

Gostou de nossas dicas

Caso queira receber mais dicas como essa, se cadastre na nossa lista de novidades!!    

Para enviar seu comentário, preencha os campos abaixo:

Deixe uma resposta

*

Seja o primeiro a comentar!

Por gentileza, se deseja alterar o arquivo do rodapé,
entre em contato com o suporte.
CONHEÇA O MELHOR CURSO DE INGLÊS ONLINEEU QUERO!!
%d blogueiros gostam disto: