Você saberia dizer, A minha vontade é em inglês? Não sabe não? Então aprenda agora. I’ve a good mind to ou I have half a mind to – Significa a minha vontade é em inglês. Sabe aqueles momentos que estamos doido pra tomar uma atitude ou tomar uma decisão de urgência? Parece que os nervos estão a flor da pele, ou também quando queremos fazer algo como passear, comer, beber, se divertir enfim. Pois são nesses momentos que dizemos: A minha vontade é…Vontade de esganar ela, vontade de comer um prato mexicano, vontade de ir pros lençóis maranhenses e assim por diante. Pra colocar essas ideias em inglês, usamos I’ve a good mind to, é com essa expressão que dizemos, A minha vontade é em inglês.
Saiba que além de você usar a Forma, I’ve a good mind to, você pode também essa outra forma I got a good mind to. Ambas tem o mesmo sentido, a única coisa que muda é a a estrutura pois trocamos Have por Got. Uma outra expressão que pode ser usada e que transmite a mesma ideia é a expressão: I have half a mind to, que também significa a minha vontade é em inglês. Tudo certo até aqui? Saiba um pouco mais aqui no Longman Dictionary.
I have a good mind to report you to the headmaster = A minha vontade é de denunciá-lo ao diretor.
I’ve good a mind to drop the english course = A minha vontade é de largar o curso de inglês.
We’ve a good mind to tell him the truth = Nossa vontade era de contar a verdade.
I’ve a good mind to tell your parents what you’ve done = Minha vontade é de dizer ao seus pais o que você fez.
I got a good mind to punch him in the face = A minha vontade era de dar um soco na cara dele.
She’s got a good mind to live alone = A vontade dela é de morar sozinha.
He’s got a good mind to eat pequi in Goiás = A vontade dele é de comer pequi em Goiás.
I have a good mind to leave this city = A minha vontade é de deixar essa cidade.
They got a good mind to find another job = A vontade deles é de arrumar um outro emprego.
I have half a mind to go without him = A minha vontade é de ir sem ele.
I have half a mind to wake up later = A minha vontade é de acordar mais tarde.
I have half a mind to drink ice water = A minha vontade é de beber água gelada.
It’s the four time this week I’ve caught you smoking.I’ve half a mind to report you to your parents = É a quarta vez esta semana que eu pego você fumando. A minha vontade é de contar para os seus pais.
We have half a mind to tell them what we really think of them = A nossa vontade é de dizer pra eles o que realmente nós achamos deles.
I’ve half a mind to tell her to rewrite the whole report it’s so bad = A minha vontade é dizer pra ela que refazer todo o relatório é tão ruim.
She had half a mind to ask for his money back = A vontade dela era de pedir o dinheiro de volta.